banner

Spanish Catalan English

 

The Khushi Nest
El Niu Feliç
Capacitándonos para mejorar el Mundo

 
     
 

 

--Últimas Noticias de El Niu Feliç (Kathmandu 29 Mayo 2015)--

Querido/a amigo/a,

Hoy hemos recibido dos e-mails, de las profesroas Sadikshya y Eureka que os transcribimos

Namaste Maria,

1. Yes, Maria, It is expensive but house owner will repair the house.

2. Of course, we should wait 3 months. Government engineers suggest waiting 3 months because after shock is still going on.

3. After your arrival in Nepal, We all make decision either The Khushi Nest should change place or will stay at same place after
repair of building.

4. I would like to wish grand success for the concert of GOSPEL going to conduct for rising fund to earthquake victim of Nepal.

5. Definitely, Maria, All the doors and windows are locked and till the date all the things in The Khushi Nest are safe. But two
front glasses are broken due to earth quake.

​Adios...se feliz.
big hug
Shanti Maharjan


Namaste Maria
1.- Si María, la reparación de la casa es cara pero lo haría la dueña de la misma

2.- Por supuesto debemos esperar 3 meses. Los ingenieros del Gobierno sugieren esperar 3 meses porque las réplicas del terremoto todavía se repiten.

3.- Cuando vengas a Nepal, juntos decidiremos si El Niu Feliç - The Khushi Nest ha de cambiar o estar en el mismo edificio una vez restaurado.

4.- Quiero desearte mucho éxito en el Concierto de GOSPEL que se va a realizar para aumentar los fondos de ayuda para las víctimas del terremoto de Nepal.

5.- Definitivamente, María, todas las puertas y ventanas están cerradas hasta que las cosas de dentro El Niu Feliç estén a salvo. Pero 2 ventanas de la fachada están rotas debido al terremoto.

Te echo de menos y Fuerte Abrazo
Recuerdos
Shanti Maharjan


Hola Maria.

1. I have gone to visit The Khushi Nest to see how is the condition of building; I have took some photos.

2. The building has got worse in 3rd earthquake as beams and pillars got cracked than I saw before in classroom and office as well as in hall.

3. The House owner also came as she also need to see it. I call carpenter as the Nepali room has been locked it cannot open the upper wall as it has been press the door and it has become little moved.

4. Another building beside the khushi nest it all has been damaged and it pressed the Nest building. Carpenter said we will try to open by going through the window but we do not have big ladder may house owner bring or we can try.

5. House owner need to discuss within them as now the building has got worse wheather they will repair in 3/4 months or we need to move things of the Khushi Nest.

Adios...se feliz.
big hug
Sadikshya


Hola María

1.- He ido a ver cómo ewtá El Niu Feliç - The Khushi Nest; He hecho algunas fotos

2.- El edificio ha empeorado después del tercer terremoto ya que las vigas y los pilares del despacho, las clases y el hall están más agrietadas.

3.- La dueña del edificio también vino porque necesitaba verlo. Llamó al carpintero porque la puerta de la clase de Nepalí no se podía abrir debido al movimiento de la pared que la presionaba.

4.- El edificio junto a El Niu Feliç se ha dañado totalmente y presiona el edificio de El Niu Feliç. El carpintero dijo intentaría entrar a través de la ventana de la calle, pero no tenemos una escalera tan alta. La dueña de la casa tal vez nos preste una y lo intentaremos.

5.- La propietaria del edificio ahora que ha empeorado, tiene que ver si lo restaura en 3/4 meses o tenemos que sacar las cosas de El Niu Feliç.

Adiós... se feliz
fuerte abrazo
Sadikshya


El Niu Feliç 1El Niu Feliç 2
 
María Villalba Badía
 
¿Quieres colaborar? | Compartir FB | Google+